WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| fall back vi + adv | (fail to keep up) | recorrer a v int |
| | | retroceder v int |
| Nota: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes a noun. |
| | The runner fell back after the fourteenth mile of the marathon, when her legs grew tired. |
| fall back vi phrasal | (withdraw, retreat) | recuar v int |
| | The general ordered his troops to fall back. |
| fall back on [sb/sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (resort to, rely on) | confiar em vt + prep |
| | | contar com v int + prep |
| | Whenever I am in trouble, I know that I can always fall back on my friends and family. |
| | Sempre que estou com problemas, sei que posso confiar em meus amigos e família. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| fallback n | informal (backup plan) | plano alternativo loc sm |
| | | retirada sf |
| | I applied to Harvard, but the state university is my fallback in case Harvard rejects me. |
| fallback n | informal (person: last recourse) | substituto sm |
| | (informal) | quebra galho sm |
| | Dave is supposed to play drums in the band, but if he decides not to, Liam is our fallback. |
fallback, fall-back n as adj | informal (backup, used as last recourse) (gíria, informal) | plano B expres |
| | | plano alternativo sm + adj |
| | What is our best fallback option if the band decides to cancel? |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: